發(fā)布:2023-06-27 20:19:23 關(guān)注:32467次
basicrequirement
認(rèn)同浙江大學(xué)精神和共同價(jià)值觀,熱愛教育事業(yè),理想信念堅(jiān)定,師德高尚,學(xué)風(fēng)正派,治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),具有良好的合作精神,身體健康,全職到崗工作。
applicantsshouldworkfull-timeatzhejianguniversity(zju),withgreatpassionforeducation.applicantsshouldbehealthy,rigorousinlearning,activeincooperation,andhavehighrecognitionofthecultureandvalueofzju.
招聘崗位
categoriesofrecruitment
#1求是講席教授qiushichairprofessor-----------------------------------------------------
任職要求
在相關(guān)領(lǐng)域取得系統(tǒng)性、創(chuàng)造性成就,做出重大貢獻(xiàn),具有廣泛的國際學(xué)術(shù)影響力,如國際著名大獎(jiǎng)獲得者、發(fā)達(dá)國家院士或具有相當(dāng)水平的海內(nèi)外頂尖學(xué)者。
工作和生活待遇
薪酬待遇:提供相對(duì)優(yōu)厚、能使其潛心學(xué)術(shù)的薪酬待遇,一人一議;
住房資源:可租住學(xué)校教師公寓,如符合學(xué)校人才住房申購條件,可以優(yōu)惠價(jià)格申購人才住房一套;
啟動(dòng)經(jīng)費(fèi):根據(jù)實(shí)際需求協(xié)商,一人一議;
辦公實(shí)驗(yàn)空間:提供良好的辦公環(huán)境和實(shí)驗(yàn)空間;
團(tuán)隊(duì)建設(shè):大力支持團(tuán)隊(duì)建設(shè),保證每年博士生招生名額,支持招收博士后;
服務(wù)保障:協(xié)助解決子女入學(xué)入托和配偶工作;協(xié)助辦理落戶、外國人永久居留證等。
requirements
applicantsshouldbethescholarswithoutstandingachievementsandextensiveacademicrecognitionbyinternationalpeers,suchasthelaureateofnobelprize,thewinnerofturingaward,fieldsmedalorotherinternationalawards,theacademicianoftheacademyofsciencesortheacademyofengineeringofdevelopedcountries,andotherinternationaltopscholars.
remunerationandbenefits
remuneration:successfulapplicantswillbeprovidedwithcompetitiveremunerationandwelfarebenefits,negotiablebasedonactualdemands.
housing:assistancewillbegiveninsolvingthehousingproblem,withtemporaryapartmentsprovided.welfareapartmentscanbepurchasedifthesuccessfulapplicantsmeettherequirementsofzju.
start-upfund:negotiableaccordingtoactualdemands.
officeandlaboratoryspace:competitiveofficeenvironmentandlaboratoryspacewillbeprovided.
teambuilding:teambuildingisvigorouslysupported,withaguaranteednumberofdoctoralstudentsenrolledeachyear;recruitmentofpostdoctoralfellowswillbesupported.
serviceguarantee:assistancewillbegiventotheschoolenrollmentforchildrenandjobforspouses;assistinhouseholdregistration,permanentresidencepermitsforforeigners,etc.
#1求是特聘學(xué)者qiushidistinguishedscholar----------------------------------------------
任職要求
崗位包括求是特聘教授崗、求是特聘教學(xué)崗、求是特聘智庫崗、求是特聘實(shí)驗(yàn)崗、求是特聘醫(yī)師崗等。應(yīng)聘者應(yīng)擔(dān)任高水平大學(xué)教授及相當(dāng)職務(wù)(其中求是特聘醫(yī)師崗人選原則上應(yīng)具有教授和主任醫(yī)師職務(wù));在同行中具有廣泛影響力,能夠帶領(lǐng)本學(xué)科引領(lǐng)或趕超國際先進(jìn)水平;具有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)精神和相應(yīng)的組織、管理能力;申請(qǐng)當(dāng)年1月1日未滿55周歲,其中求是特聘教學(xué)崗、求是特聘智庫崗及人文社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域引進(jìn)人才未滿59周歲。
工作和生活待遇
薪酬待遇:提供相對(duì)優(yōu)厚、能使其潛心學(xué)術(shù)的薪酬待遇;
住房資源:可租住學(xué)校教師公寓,如符合學(xué)校人才住房申購條件,可以優(yōu)惠價(jià)格申購人才住房一套;
啟動(dòng)經(jīng)費(fèi):按照學(xué)科領(lǐng)域提供有競爭力的科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi);
辦公實(shí)驗(yàn)空間:提供良好的辦公環(huán)境和實(shí)驗(yàn)空間;
團(tuán)隊(duì)建設(shè):大力支持團(tuán)隊(duì)建設(shè),保證每年博士生招生名額,支持招收博士后;
服務(wù)保障:協(xié)助解決子女入學(xué)入托和配偶工作;協(xié)助辦理落戶、外國人永久居留證等。
requirements
positionsincludingqiushidistinguishedprofessor,qiushidistinguishedprofessorforteaching,qiushidistinguishedscholarforthinktank,qiushidistinguishedscholarforexperiments,qiushidistinguishedclinician,etc.applicantswithfullprofessorship(oranequivalenttitle)inaprominentuniversity(qiushidistinguishedclinicianrequiresbothprofessorandchiefphysicianinprinciple);withrecognizedacademicachievementsinhis/herfieldofstudyandcapabilityofleadingthedisciplinetocatchupormaintaintheinternationaladvancedlevel,andwithexcellentorganizationalleadershipability.
remunerationandbenefits
remuneration:successfulapplicantswillbeprovidedwithcompetitiveremunerationandwelfarebenefits.
housing:assistancewillbegiveninsolvingthehousingproblem,withtemporaryapartmentsprovided.welfareapartmentscanbepurchasedifthesuccessfulapplicantsmeettherequirementsofzju.
start-upfund:providecorrespondingscientificresearchstart-upfundsaccordingtothediscipline.
officeandlaboratoryspace:competitiveofficeenvironmentandlaboratoryspacewillbeprovided.
teambuilding:teambuildingisvigorouslysupported,withaguaranteednumberofdoctoralstudentsenrolledeachyear;recruitmentofpostdoctoralfellowswillbesupported.
serviceguarantee:assistancewillbegiventotheschoolenrollmentforchildrenandjobforspouses;assistinhouseholdregistration,permanentresidencepermitsforforeigners,etc.
#1長聘教授/長聘副教授tenuredprofessor/tenuredassociatedprofessor-------------------
任職要求
長聘教授應(yīng)達(dá)到國內(nèi)外高水平大學(xué)長聘教授相當(dāng)水平,在其研究領(lǐng)域獲得國際同行認(rèn)可的學(xué)術(shù)成就,具有相當(dāng)?shù)膰H知名度和影響力,在教學(xué)科研和人才培養(yǎng)等方面取得優(yōu)秀成績。
長聘副教授應(yīng)達(dá)到國內(nèi)外高水平大學(xué)長聘副教授相當(dāng)水平,在學(xué)術(shù)方面取得原創(chuàng)性和重要成果,具有一定的國際知名度和影響力,在教學(xué)科研和人才培養(yǎng)等方面取得良好成績。
工作和生活待遇
薪酬待遇:根據(jù)我校長聘教職薪酬體系及引進(jìn)對(duì)象的具體情況,提供有競爭力的薪酬;
住房資源:可租住學(xué)校教師公寓,如符合學(xué)校人才住房申購條件,可以優(yōu)惠價(jià)格申購人才住房一套;
啟動(dòng)經(jīng)費(fèi):按照學(xué)科領(lǐng)域提供有競爭力的科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi);
辦公實(shí)驗(yàn)空間:提供良好的辦公環(huán)境和實(shí)驗(yàn)空間;
團(tuán)隊(duì)建設(shè):具有博士生招生資格,校院統(tǒng)籌給予博士生招生名額支持,支持招收博士后;
服務(wù)保障:協(xié)助解決子女入學(xué)入托和配偶工作;協(xié)助辦理落戶、外國人永久居留證等。
requirements
tenuredprofessorscholarswithrecognizedacademicachievementsinhis/herfieldofstudy,achieveoutstandingachievementsinteaching,researchandtalentcultivation,reachingtheequivalentleveloftenuredprofessorataprominentuniversity.
tenuredassociateprofessorscholarswithspecialachievementsandcertainacademicinfluence,achieveoutstandingachievementsinteaching,researchandtalentcultivation,reachingtheequivalentleveloftenuredassociateprofessorataprominentuniversity.
remunerationandbenefits
remuneration:successfulapplicantswillbeprovidedwithcompetitiveremunerationandwelfarebenefits.
housing:assistancewillbegiveninsolvingthehousingproblem,withtemporaryapartmentsprovided.welfareapartmentscanbepurchasedifthesuccessfulapplicantsmeettherequirementsofzju.
start-upfund:providecorrespondingscientificresearchstart-upfundsaccordingtothediscipline.
officeandlaboratoryspace:competitiveofficeenvironmentandlaboratoryspacewillbeprovided.
teambuilding:qualifiedfordoctoralstudentsenrollmentwithsupportoftheuniversityanddepartment/school;recruitmentofpostdoctoralfellowswillbesupported.
serviceguarantee:assistancewillbegiventotheschoolenrollmentforchildrenandjobforspouses;assistinhouseholdregistration,permanentresidencepermitsforforeigners,etc.
#1“百人計(jì)劃”研究員zju100youngprofessor------------------------------------------------
任職要求
取得國內(nèi)外高水平大學(xué)博士學(xué)位,具有國際高水平大學(xué)助理教授或副教授相當(dāng)學(xué)術(shù)水平;為所從事研究領(lǐng)域的青年拔尖人才,有成為該領(lǐng)域?qū)W術(shù)帶頭人的發(fā)展?jié)摿?,原則上能獨(dú)立發(fā)展一個(gè)符合學(xué)科發(fā)展要求的學(xué)術(shù)方向;自然科學(xué)領(lǐng)域年齡一般在35周歲左右,人文社科領(lǐng)域年齡可適當(dāng)放寬(原則上不超過40周歲)。
工作和生活待遇
薪酬待遇:提供有競爭力的薪酬;
住房資源:可租住學(xué)校教師公寓,晉升長聘教職后,如符合學(xué)校人才住房申購條件,可以優(yōu)惠價(jià)格申購人才住房一套;
啟動(dòng)經(jīng)費(fèi):按照學(xué)科領(lǐng)域提供有競爭力的科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi);
辦公實(shí)驗(yàn)空間:提供良好的辦公環(huán)境和實(shí)驗(yàn)空間;
團(tuán)隊(duì)建設(shè):具有博士生招生資格,校院統(tǒng)籌給予博士生招生名額支持,支持招收博士后;
服務(wù)保障:協(xié)助解決子女入學(xué)入托和配偶工作;協(xié)助辦理落戶、外國人永久居留證等。
requirements
applicantswithadoctoratedegreefromaworld-renowneduniversityandaformalteachingorresearchpositionasassistantorassociateprofessor(oranequivalenttitle)ataninternationallyprominentuniversity;atop-notchtalentamonghisorherpeers,withtheabilitytoindependentlyestablishanddeveloparesearchorientationandapotentialtobecomeanacademicleaderinhis/herrespectivefield.
remunerationandbenefits
remuneration:successfulapplicantswillbeprovidedwithcompetitiveremunerationandwelfarebenefits.
housing:assistancewillbegiveninsolvingthehousingproblem,withtemporaryapartmentsprovided.welfareapartmentscanbepurchasedafterthesuccessfulcandidatesreceivethetenuredpositionofzju.
start-upfund:providecorrespondingscientificresearchstart-upfundsaccordingtothediscipline.
officeandlaboratoryspace:competitiveofficeenvironmentandlaboratoryspacewillbeprovided.
teambuilding:qualifiedfordoctoralstudentsenrollmentwithsupportoftheuniversityanddepartment/school;recruitmentofpostdoctoralfellowswillbesupported.
serviceguarantee:assistancewillbegiventotheschoolenrollmentforchildrenandjobforspouses;assistinhouseholdregistration,permanentresidencepermitsforforeigners,etc.
#1博士后研究人員postdoctoralresearcher-----------------------------------------------------
任職要求
35周歲以下,近年內(nèi)獲得博士學(xué)位,品學(xué)兼優(yōu);具有良好的學(xué)術(shù)發(fā)展?jié)摿蛧H視野,能全職來校工作。
工作和生活待遇
有競爭力的薪酬待遇:學(xué)校與政府主管部門、各優(yōu)勢(shì)學(xué)科、合作導(dǎo)師、校地合作平臺(tái)等協(xié)同構(gòu)建博士后資助體系,實(shí)施分類資助,特別優(yōu)秀者應(yīng)發(fā)年薪在40萬元以上;
便利的生活保障:可租住學(xué)校教師公寓,提供完善的生活配套。繳納相應(yīng)事業(yè)養(yǎng)老、醫(yī)療等社會(huì)保險(xiǎn),辦理子女入托等。出站留浙可享受當(dāng)?shù)厝瞬耪撸?/p>
良好的科研平臺(tái):課題組負(fù)責(zé)保障開展研究工作充足經(jīng)費(fèi)及實(shí)驗(yàn)條件,支持申報(bào)各類科研項(xiàng)目,支持參加國內(nèi)外學(xué)術(shù)會(huì)議;
完善的國際合作網(wǎng)絡(luò):學(xué)校依托與麻省理工學(xué)院、劍橋大學(xué)、斯坦福大學(xué)等九所頂尖大學(xué)深度合作,專項(xiàng)選派優(yōu)秀博士后赴外合作研究;在海寧國際校區(qū)試行“伙伴高校聯(lián)合招收博士后計(jì)劃”,與世界一流大學(xué)合作招收培養(yǎng)優(yōu)秀博士后;支持各流動(dòng)站依托現(xiàn)有海外合作基礎(chǔ)開展博士后海外交流;
暢通的職業(yè)發(fā)展:入校后確定為助理研究員崗位,符合條件者推薦申報(bào)國家級(jí)青年人才計(jì)劃(項(xiàng)目),工作滿2年可申請(qǐng)高級(jí)職稱資格,出站可優(yōu)先申請(qǐng)學(xué)校教學(xué)科研崗位;
靈活的在站時(shí)間:博士后研究人員可與招收學(xué)院(系)、合作導(dǎo)師根據(jù)研究項(xiàng)目需要,在國家政策范圍內(nèi)協(xié)商確定合同期限。
requirements
applicantsshouldbeundertheageof35withadoctorateobtaineddegreeinrecentyears,excellentincharacterandacademicperformance,withgoodacademicdevelopmentpotentialandinternationalvision,andcouldworkfull-timeinzju.
remunerationandbenefits
competitivesalary:theuniversitycollaborateswithrelevantgovernmentaldepartments,preponderantdisciplines,supervisors,anduniversity-localauthoritycooperationplatformstobuildapostdoctoralfundingsystemandoperatesatieredfundingforuniversity-employedpostdoctoralresearchers.theannualsalaryforoutstandingpostdoctoralcandidatesmayreachmorethan400,000cny.
guaranteedlivingbenefits:apartmentswithpreferentialrentsandexcellentlivingfacilitiesareavailable;socialinsuranceincludingendowmentandmedicalinsuranceshallbecovered;underagechildrenofpostdoctoralresearchersareentitledtoenternurseries.researcherswhofindjobsinzhejiangafterthepostdoctoralprogramareentitledtolocaltalentpolicy.
favorableresearchplatform:theresearchgroupisresponsibleforensuringadequateresearchfundingandexperimentconditions,supportingtheapplicationofvariousscientificresearchprojectsandtheparticipationofinternationalacademicconferences.
soundinternationalcooperationnetwork:throughthedeepcollaborationwith9topuniversitiesincludingmassachusettsinstituteoftechnology,cambridgeuniversityandstanforduniversity,theuniversitydispatchesoutstandingpostdoctoralresearchersabroadforcooperativeresearchwork;thetrialjointcultivationofpostdoctoralfellowswithpartneruniversitiesrecruitmentprogramisimplementedinhaininginternationalcampustocultivategreatpostdoctoralresearchersjointlywithworld'sfirst-classuniversities;postdoctoralresearchcenters'internationalcommunicationissupportedbasedonthecurrentoverseascooperation.
clearcareerdevelopment:postdoctoralresearcherswhomeettherequirementsshallberecommendedtoapplyforthenationalyoungtalentprogramandenjoytheprioritytotheapplicationofuniversity'steachingandresearchpositionaftercompletingthepostdoctoralprogram.
flexibleresearchterm:postdoctoralresearchersmaynegotiatewiththerecruitingdepartmentandsupervisortodeterminethecontractperiodwithinthescopeofnationalpoliciesaccordingtotheneedsoftheresearchproject.
#1專職研究員researchfellow-------------------------------------------------------------------
任職要求
38周歲以下,有高級(jí)職稱或人文社科領(lǐng)域不超過40周歲,具有博士學(xué)位以及良好的學(xué)術(shù)發(fā)展?jié)摿蛧H視野,能全職來校工作。
工作和生活待遇
有競爭力的薪酬:薪酬由聘用單位按科研任務(wù)協(xié)商確定,一人一議,經(jīng)費(fèi)主要來源于科研項(xiàng)目,學(xué)校提供完善的社會(huì)保險(xiǎn);
便利的生活保障:可租住學(xué)校教師公寓,提供完善的生活配套;
暢通的職業(yè)發(fā)展:工作表現(xiàn)優(yōu)秀、符合條件者,可應(yīng)聘學(xué)?!鞍偃擞?jì)劃”研究員、研究為主教師崗位。
requirements
applicantsshouldbeundertheageof38(applicantswithseniorprofessionaltitleorinthefieldsofhumanitiesandsocialsciencescouldbeundertheageof40)withadoctoratedegreeobtainedinrecentyears,excellentincharacterandacademicperformance,withgoodacademicdevelopmentpotentialandinternationalvision,andcouldworkfull-timeinzju.
remunerationandbenefits
competitiveremuneration:thesalaryisdeterminedbytheemployeraccordingtothescientificresearchtaskthroughnegotiation.thefundsmainlycomefromthescientificresearchprojectswithcompletesocialinsuranceprovidedbytheuniversity.
convenientlivingfacilities:apartmentswithpreferentialrentsandfull-equippedlivingfacilities.
clearcareerdevelopment:thosewhohaveexcellentperformanceandmeettherequirementsmayapplyforthepositionof"zju100youngprofessor"andresearchfacultyoftheuniversity.
申請(qǐng)方式
howtoapply
#申請(qǐng)材料applicationmaterials
1.詳細(xì)個(gè)人簡歷:自本科開始至申請(qǐng)之日連續(xù)的學(xué)習(xí)、工作簡歷,發(fā)表的論文、著作目錄,主要教學(xué)、科研成績,承擔(dān)的科研項(xiàng)目、專利及獲獎(jiǎng)情況等;
2.三篇代表性論著;
3.工作設(shè)想和未來研究計(jì)劃。
請(qǐng)將以上完整材料整合為單一pdf文檔,以“姓名+院系+學(xué)科方向+崗位”命名。
發(fā)送至各院系(單位)聯(lián)系人(詳見附表)。除博士后研究人員外,請(qǐng)同步抄送浙江大學(xué)人才工作辦公室聯(lián)系郵箱。
1.detailedresume:resumeofcontinuousstudyandworkfromthebeginningofundergraduatestudytothedateofapplication,publishedpapersandwork,achievementsinmajorteachingandscientificresearch,researchprojectsundertaken,patentsandawards,etc.;
2.threerepresentativeworks;
3.researchproposalforworkatzju.
allthematerialsneededforapplicationshouldbeintegratedintoapdfdocumentnamed"name-department/school-researchdirection-talentcategory".
senttotheemailoftherespectivecontactofthedepartment/school(seetheattachedtablefordetails)thatyouareapplyingfor,copiedtotheemailofzju-hr@zju.edu.cn.postdoctoralresearcherscansenddirectlytotheemailoftherespectivecontactofthedepartment/school.
#后續(xù)工作aftersubmission
通過初審者會(huì)被邀請(qǐng)參加視頻面試或來杭交流,發(fā)送申請(qǐng)郵件后4周內(nèi)完成初審工作,6周內(nèi)未收到回復(fù)可認(rèn)為是未通過初選。歡迎來電、來信垂詢。
thosewhopassthepreliminaryscreeningwillbeinvitedtoattendavideointervieworcometohangzhouforfurthercommunication.thepreliminaryscreeningwillbecompletedwithin4weeksaftertheapplicationemailissent,andthosewhodonotreceiveareplywithin6weekscanbeconsideredasfailingthepreliminaryscreening.pleasecallorwritetousformoreinformation.
#聯(lián)系方式contactinformation
1.浙江大學(xué)各學(xué)院(單位)人事科(詳見附件,或點(diǎn)擊學(xué)部名稱)
therespectivecontactofthedepartment/school(seetheattachedfileorclickthenameoffacultiesinthetablefordetails)
2023年浙江大學(xué)全球招聘zjuglobalrecruitment.xlsx
文學(xué)院、歷史學(xué)院、哲學(xué)學(xué)院、藝術(shù)與考古學(xué)院、外國語學(xué)院、傳媒與國際文化學(xué)院 school of literature, school of history, school of philosophy, school of art and archaeology, school of international studies, college of media and international culture | 經(jīng)濟(jì)學(xué)院、光華法學(xué)院、教育學(xué)院、管理學(xué)院、公共管理學(xué)院、社會(huì)學(xué)系、馬克思主義學(xué)院 school of economics, guanghualaw school, college of education, school of management, school of public affairs, department of sociology, school of marxism |
數(shù)學(xué)科學(xué)學(xué)院、物理學(xué)院、化學(xué)系、地球科學(xué)學(xué)院、心理與行為科學(xué)系 school of mathematical sciences, school of physics, department of chemistry, school of earth sciences, department of psychology and behavioral sciences | 機(jī)械工程學(xué)院、材料科學(xué)與工程學(xué)院、能源工程學(xué)院、電氣工程學(xué)院、建筑工程學(xué)院、化學(xué)工程與生物工程學(xué)院、海洋學(xué)院、航空航天學(xué)院、高分子科學(xué)與工程學(xué)系 school of mechanical engineering, school of materials science and engineering, college of energy engineering, college of electrical engineering, college of civil engineering and architecture, college of chemical and biological engineering, ocean college, school of aeronautics and astronautics, department of polymer science and engineering |
光電科學(xué)與工程學(xué)院、信息與電子工程學(xué)院、微納電子學(xué)院、控制科學(xué)與工程學(xué)院、計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院、軟件學(xué)院、生物醫(yī)學(xué)工程與儀器科學(xué)學(xué)院 college of optical science and engineering, college of information science & electronic engineering, school of micro-nano electronics, college of control science and engineering, college of computer science and technology, school of software technology, college of biomedical engineering and instrument science | 生命科學(xué)學(xué)院、生物系統(tǒng)工程與食品科學(xué)學(xué)院、環(huán)境與資源學(xué)院、農(nóng)業(yè)與生物技術(shù)學(xué)院、動(dòng)物科學(xué)學(xué)院 college of life sciences, college of biosystems engineering and food science, college of environmental and resource sciences, college of agriculture and biotechnology, college of animal sciences |
醫(yī)學(xué)院及附屬醫(yī)院、藥學(xué)院 school of medicine and afflicted hospitals, college of pharmaceutical sciences | |
國際聯(lián)合學(xué)院(海寧國際校區(qū))、杭州國際科創(chuàng)中心、長三角智慧綠洲創(chuàng)新中心、工程師學(xué)院、北京研究院、上海高等研究院 zhejiang university-university of edinburgh institute, zhejiang university- university of illinois at urbana-champaign institute, zhejiang university international business school, zju-hangzhou global scientific and technological innovation center, zju-innovation center of yangtze river delta, polytechnic institute, institute of state system research (beijing), shanghai institute for advanced study (sias) | |
轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)研究院、生命科學(xué)研究院、生命演化研究中心、數(shù)據(jù)科學(xué)研究中心、物理高等研究院、氫能研究院、碳中和研究院、量子精密測(cè)量研究院 institute of translational medicine, life sciences institute, the center for evolutionary & organismal biology, center for data science, physics institute of advanced studies, zhejiang university hydrogen energy institute, institute of carbon neutrality, institute of quantum sensing |
聯(lián)系電話/tel.:+86-571-88206655
聯(lián)系郵箱/email:zju-hr@zju.edu.cn
聯(lián)系人/contact:夏老師ms.xia
3.浙江大學(xué)人力資源處humanresourcesdepartmentofzhejianguniversity
聯(lián)系電話/tel.:+86-571-88981188
聯(lián)系郵箱/email:rsk@zju.edu.cn
聯(lián)系人/contact:王老師ms.wang
關(guān)于浙江大學(xué)
aboutzhejianguniversity
浙江大學(xué)創(chuàng)立于1897年,坐落于中國歷史文化名城、風(fēng)景旅游勝地杭州。
establishedin1897,zhejianguniversity(zju)islocatedinthehistoricalandpicturesquecityofhangzhou.
在長期的辦學(xué)歷程中,學(xué)校始終秉承以“求是創(chuàng)新”為校訓(xùn)的優(yōu)良傳統(tǒng),以天下為己任、以真理為依歸,逐步形成了“勤學(xué)、修德、明辨、篤實(shí)”的浙大人共同價(jià)值觀核心詞和“海納江河、啟真厚德、開物前民、樹我邦國”的浙大精神,著力培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展、具有全球競爭力的高素質(zhì)創(chuàng)新人才和領(lǐng)導(dǎo)者,也涌現(xiàn)出大批著名科學(xué)家、文化大師以及各行各業(yè)的精英翹楚,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興、推進(jìn)人類文明交流互鑒作出了積極貢獻(xiàn)。
zhejianguniversityhasalwaysadheredtothetraditionof“seekingtruthandpursuinginnovation”astheuniversitymotto,withtheworlddevelopmentasitsresponsibilityandpursuitfortruthasitsgoal.itisthespiritofzjuandthecommonvaluesforallzjuerstodevelopamindasbroadasthevastoceanembracingallstreamsandallrivers,andasoulseekingtruthandbelievinginvirtues,tobeinnovativeandpioneering,andtoconstructandconsolidateourcountry.theuniversitystrivestonurturehigh-caliberinnovatorsandfutureleaderswithcomprehensivedevelopmentofmorality,intelligence,physique,aestheticbeauty,andglobalcompetitiveness.underthecultivationofzhejianguniversity,alargenumberoffamousscientists,culturalmasters,andelitesfromallwalksoflifehaveemerged,makingcontributionstothegreatrejuvenationofthechinesenationandthepromotionofexchangesandmutuallearningamonghumancivilizations.
經(jīng)過一百二十六年的建設(shè)與發(fā)展,學(xué)校已成為一所基礎(chǔ)堅(jiān)實(shí)、實(shí)力雄厚、特色鮮明、在海內(nèi)外有較大影響的研究型、綜合型、創(chuàng)新型大學(xué),其學(xué)科涵蓋哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)、教育學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)、藝術(shù)學(xué)、理學(xué)、工學(xué)、農(nóng)學(xué)、醫(yī)學(xué)、管理學(xué)、交叉學(xué)科等13個(gè)門類,在esi全部22個(gè)學(xué)科中,有21個(gè)學(xué)科進(jìn)入世界前1%,10個(gè)學(xué)科進(jìn)入世界前1‰(數(shù)據(jù)來源:esi,2023.05)。教師中有中國科學(xué)院全職院士24人、中國工程院全職院士21人,文科資深教授14人,高層次人才及優(yōu)秀青年人才1600余人。
afterover126years'development,zhejianguniversityhasbecomeacomprehensiveresearchuniversitywithdistinctivefeaturesandgreatimpactathomeandabroad.researchatzhejianguniversityspans13academicdisciplines,coveringphilosophy,economics,law,education,literature,history,art,science,engineering,agriculture,medicine,management,andinterdisciplinaryfields.ofallthe22disciplinesinthelistoftheessentialscienceindicators(esi),zhejianguniversityhas21intheworld'stop1%and10inthetop1‰(esidata,may2023).amongthefaculty,thereare24academiciansofthechineseacademyofsciencesand21chineseacademyofengineering,14seniorprofessorsofliberalarts,andmorethan1600high-levelandoutstandingyoungtalents.
浙江大學(xué)熱忱歡迎海內(nèi)外優(yōu)秀人才加盟,共創(chuàng)輝煌!
zhejianguniversitysincerelywelcomestalentstojoinusandcreateabrilliantfuturetogether!
相關(guān)附件下載:00axis
附件:
2023年浙江大學(xué)全球招聘 zju global recruitment.xlsx
原標(biāo)題:2023年浙江大學(xué)全球人才招聘,歡迎加盟!
(內(nèi)容以官方公告為準(zhǔn),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除)
【1】凡本網(wǎng)注明"來源:包頭人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于包頭人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)必須注明包頭人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時(shí),必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。
其他教職工招聘